Vivianey

爱才是维系世界正常运转的核心

【诗歌经典】世界上最遥远的距离

很多年前,伤情的我,在深夜的广播里听到男播音员用深沉的嗓音念出这首诗,感觉心被深深触动。从此对这首经典的伤情的诗留下深刻印象,特别是她那种深夜中流动的揪心的忧伤情绪,就像黑暗中的一股凉凉的深蓝液体,流进我的身体,浸湿了我的心。

关于这首诗的作者,存在很多争议。在人们印象中,诗作者是泰戈尔。然而,研究印度文学和泰戈尔的学者却没有见过这首诗。更多人相信,它是张小娴的作品,却也没有真凭实据。甚至还有人说,这是大学学生在BBS中的集体创作,流传与网络。不管怎样,不能否认的一点是,这的确是一首广为流传的诗歌佳作,的确是一首美丽的抒情诗。


《世界上最遥远的距离》

朗诵:Vivaney


世界上最遥远的距离 

The furthest distance in the world

不是生与死的距离 

is not the way from birth to the end.

而是我就站在你面前

It is when I stand in front of you

你却不知道我爱你 

but you don't understand I love you.

世界上最遥远的距离 

The furthest distance in the world

不是我就站在你面前 

is not when I stand in front of you

你却不知道我爱你 

you don't know I love you

而是爱到痴迷 

It is when my love is bewildering the soul

却不能说我爱你 

but I can't speak it out

世界上最遥远的距离 

The furthest distance in the world

不是我不能说我爱你 

is not that I can't say I love you.

而是想你痛彻心脾 

It is after missing you deeply into my heart

却只能深埋心底 

I only can bury it in my heart

世界上最遥远的距离

The furthest distance in the world

不是我不能说我想你 

is not that I can't say to you I miss you

而是彼此相爱 

It is when we are falling in love

却不能够在一起 

but we can't stay nearby

世界上最遥远的距离 

The furthest distance in the world

不是彼此相爱 

is not we love each other .

却不能够在一起 

but can't stay together

而是明知道真爱无敌 

It is we know our true love is breaking through the way

却装作毫不在意 

we turn a blind eye to it

所以世界上最遥远的距离 

So the furthest distance in the world

不是树与树的距离 

is not in two distant trees.

而是同根生长的树枝 

It is the same rooted branches

却无法在风中相依 

but can't depend on each other in the wind

世界上最遥远的距离

The furthest distance in the world

不是树枝无法相依 

is not can't depend on each other in the wind

而是相互瞭望的星星 
It is in the blinking stars who only can look with each other

却没有交汇的轨迹

but their trade intersect.

世界上最遥远的距离

The furthest distance in the world

不是星星没有交汇的轨迹

is not in the blinking stars who only can look with each other

而是纵然轨迹交汇

It is after the intersection

却在转瞬间无处寻觅 

but they can't be found from then on afar

世界上最遥远的距离

The furthest distance in the world

不是瞬间便无处寻觅

is not the light that is fading away.

而是尚未相遇

It is the coincidence of us

便注定无法相聚

is not supposed for the love.

世界上最遥远的距离

The furthest distance in the world

是飞鸟与鱼的距离

is the love between the bird and fish.

一个翱翔天际 

One is flying in the sky,

一个却深潜海底 

the other is looking upon into the sea.


个人公众号:简爱诗情

微信号:simplelovepoem


评论

© Vivianey | Powered by LOFTER